翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/24 10:49:23

日本語

Hornですが、まだ受け取っていません。追跡番号、(canada post やUPS、FEDEXなど)発送した会社を教えてください。私も早くあなたに返金してあげたいけど、返品商品を受け取るまでは、返金することができないのです。もちろん、商品を受け取ったらすぐに返金はおこないます

英語

I have not received the Horn. Please let me know the tracking number and the shipping company (canada post, UPS or FEDEX etc.). I also wanted to issue you a refund at the earliest but I cannot do this while the products has not been returned to me. We will definitely issue the refund immediately upon receiving the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません