Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/22 22:32:43

ドイツ語

gemäß unseren Daten nach erreicht Rate an Bestellmängeln nicht das Ziel von Amazon von unter 1 %. Die Rate an Bestellmängeln setzt sich aus A-to-z Garantie-Anträgen, negativen Kundenbewertungen und Rückerstattungen zusammen.

Um Ihre Kundenstatistiken und eingegangene Benachrichtigungen von uns aufzurufen, gehen Sie in Ihrem Verkäuferkonto im Abschnitt Berichte auf “Kundenstatistiken” . Eine Überprüfung Ihrer Statistik kann Ihnen helfen festzustellen, aus welchen Gründen Ihre Verkaufsleistung die Zielwerte nicht erreicht hat.

日本語

私どものデータによりますと、注文に不備のあった割合はAmazonの目標である1%以下に達しておりません。注文における不備の割合というのは、A-to-Z保証プログラム、カスタマーによるマイナスの評価、払い戻しから算出されています。

あなたの顧客統計と私どもからの通知といった情報を呼び出すためには、あなたの出品者アカウント内で通知の欄(レポートタブ)で「顧客統計」(ビジネスレポート)へと進んでください。あなたの統計を点検することで、どういう理由からあなたの販売実績が目標値に達しなかったかを確かめることができるでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません