Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/10 11:35:19

shinnosuke
shinnosuke 52 みなさん。 はじめまして。 Shinnosukeと申します。 ...
英語

Because I want your good (I like this lunch box and the price).
says the shipping is free and I just want to confirmed it (because I need the price+shipping below U$ 50,00 (100% sure about that))

If you dont like my question, ok, I have another lunch box to buy. Buy if you want to sell, I will buy.

日本語

なぜならあなたの商品が欲しいからです。(お弁当箱とお値段を気に入っています。)
送料無料とのことであしたので、それを確かめたかったのです。(なぜなら送料込で100%,50ドル以下である必要があるからです。)

お答できなくても構いません。
その際には別のお弁当箱を購入いたします。
しかし、あなたが販売したいのであれば私は買います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません