Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/01/04 22:02:20

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

"Complete your purchase"メールがまた届きました。
支払いは終わっているが、どうなっているんだ?

注文の品はいつ発送されるんですか?

早急に連絡ください。

英語

I received "Complete your purchase" email again.
I already completed the payment, what's going on?

When will you send the item I ordered?

Please let me know immediately.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/01/05 10:17:50

元の翻訳
I received "Complete your purchase" email again.
I already completed the payment, what's going on?

When will you send the item I ordered?

Please let me know immediately.

修正後
I received a "Complete your purchase" email again.
I already completed the payment. What's going on?

When will you send the item I ordered?

Please let me know immediately.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: ネットショップへのメールです。