Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/27 09:33:59

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お問い合わせありがとうございます。
日本郵便に問い合わせましたところ、税関で止まっているようです。
通常、お届けできなかった場合は日本に荷物が返送になるのですが、それも無いようですので
年末年始の物流量増加で通関業務が間に合っていないようです。
ご不安にさせてしまって申し訳ないので、ご注文はキャンセルしましてamazonから返金処理をさせていただきます。
もし、商品が届きましたそのままお使いいただければと思います。
ご連絡いただきまして誠にありがとうございました。

英語

Thank you for your inquiry.
I inquired Japan Post, and found that it is stopped at customs.
Usually if we cannot deliver package, it is returned to Japan.
However, it has not been returned and customs is not working normally
due to increase of distribution amount at year end and year beginning.

We feel sorry to make you worried, and will cancel your order and refund from Amazon.
If you receive the item, please use it.
Thank you very much for contacting us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません