翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 41 / 0 Reviews / 2013/12/27 09:38:25
お問い合わせありがとうございます。
日本郵便に問い合わせましたところ、税関で止まっているようです。
通常、お届けできなかった場合は日本に荷物が返送になるのですが、それも無いようですので
年末年始の物流量増加で通関業務が間に合っていないようです。
ご不安にさせてしまって申し訳ないので、ご注文はキャンセルしましてamazonから返金処理をさせていただきます。
もし、商品が届きましたそのままお使いいただければと思います。
ご連絡いただきまして誠にありがとうございました。
Thank you for your inquiry.
As a result of our inquiry to the Japan Post, seems stop at customs.
Usually,baggage is sent back to Japan when it was not able to deliver, but there also seems not to be it,so customs clearance does not seem in time by increase of flow rate in year-end and New Year holidays.
I am sorry for made you anxiety,so I will cancel the order and take process of refund from amazon.
I think if you have received the product ,please use it .
Thank you very much for your contact.