Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/12/26 08:13:25

rio_dje
rio_dje 55 主にドイツ語=日本語の翻訳に携わろうと予定しています。 ドイツでのインタ...
ドイツ語

325

Hallo,
die Sendung hängt beim Zoll fest!

Die Begründung von DHL: "Die hierfür nötige Rechnung bzw. der Zahlungsbeleg befand sich leider nicht aussen an der Sendung". Die Sendung wurde beim Zollamt hinterlegt.
Pro Tag werden 0,50€ Verwahrungsgebühren, für die Lagerung erhoben.

Und nun???

日本語

325

こんにちは、郵送物は税関に預けられています。

DHL が言うには、「郵送物の外側に必要な領収書、もしくは支払い証明が見当たらない」のがその理由だそうです。
それで税関に預けられました。
倉庫での保管料金は1日につき0,50ユーロずつかかります。

で、どうしますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません