翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/12/25 10:26:03

hirokoando55
hirokoando55 44 子供のころから英語をならっており、高校、大学と英語科をでており、英検1級、...
日本語

先日ebayで買った一個は先に送ってくれますか?

それとも今日買った10個に同梱して送りますか?

同梱した方があなたにとって都合が良いかと思います。

私はどちらでも構いませんが、今日買った10個が早く届くのを望んでいます。

宜しくお願いします。

英語

Could you send me one which I bought ebay few days ago?
Or could you send me including 10 that I bought today?

It is better for you to send me all at once.

I don't care whether one or 10, but I hope it send me 10 soon.

Regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません