Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/22 00:37:33

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
日本語

Tourではなくて、non tourが欲しいです。
画像を添付しますのでご確認ください。
リアルロフトが15度前後を希望します。

RBZ 3Wであれば、Tourでもnon tourでも構いません。
なるべくロフトが立ったHeadが欲しいです。

XXフレックスでかまいません。送料込の値段を教えてください。

英語

I want non tour instead of tour.
I attached a photo, so please check it.
I want to have around 15 times of real loft.

If there's RBZ 3W, tour and non tour won't be a problem.
As much as possible, I want a head that will rise in the loft.

XX flex won't be a problem. Please let me know the postage price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません