Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2013/12/12 16:14:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63
英語

I know that 100 volts.
I live not far from Japan, this Vladivostok-Khabarovsk
We use this technique because that is best made ​​in Japan

日本語

100Vなのは理解しています。
私は日本から遠くないウラジオストク‐ハバロフスクに住んでいます。
日本製が一番ですので、私の国ではこの技術を用いています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません