Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/12 16:14:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

I know that 100 volts.
I live not far from Japan, this Vladivostok-Khabarovsk
We use this technique because that is best made ​​in Japan

日本語

100ボルトは知っています。
わたしは、日本から遠くない、ウラジオストクーハバロフスクに住んでいます。
わたしたちがこの技術を使うのは、日本製でいちばん優れているからです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません