Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/05 14:44:38

faucher_1
faucher_1 52 English - French translator
英語

"Paramount Pictures has added to the sense of urgency, recently notifying booking agencies that “Anchorman 2: The Legend Continues,” which opens Dec. 20, will be the last celluloid shipped out to theaters. Other studios are expected to soon follow suit. Michael T. Schmand, executive director of Buffalo Place and the theater’s treasurer, estimates that an additional $1.4 million would be needed to install stadium seating; add 3-D projection capabilities; and improve restrooms, the heating, ventilating and air-conditioning system, the refreshment stand and signs – improvements needed to keep pace with other theaters.

フランス語

« Paramount Pictures a contribué au sentiment d'urgence, en récemment informant les organismes de réservation que « Présentateur 2 : La légende continue », qui ouvre le 20 décembre, sera le dernier celluloïd expédié aux théâtres. D'autres studios devraient bientôt en faire de même. Michael T. Schmand, directeur exécutif de Buffalo place et trésorier du théâtre, estime qu'un montant supplémentaire de 1,4 millions de dollars seraient nécessaires pour installer des sièges du stade, ajouter des capacités de projection 3-D, et d'améliorer les toilettes, le chauffage, la ventilation, la climatisation, la buvette et les signes - des améliorations nécessaires pour suivre le rythme des autres théâtres.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません