翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2011/06/04 20:32:16
日本語
あなたからは何回か買わせてもらってます。いつもありがとう。ところで、いくつかの商品をまとめて送ることはあなたはできませんか?3日後にも違う商品を私は入札します。
その方が、手間もコストもかからないと思うのですが如何でしょうか?
英語
I have brought goods from you for several sides. Thanks as usual. By the way, can you send several individual goods together? I will buy other goods in 3 days. In this way, there will be no extra time and cost; can you share your thought?