翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/02 10:40:21
日本語
今日、私はあなたが指定した銀行口座へ送金手続きをしました。
今回、送金した580EUROSは、貴方の口座へ3日以内に入金される予定です。
入金を確認出来ましたら、メールをいただけると嬉しいです。
フランス語
Aujourd'hui je vous ai fait un virement au compte bancaire indiqué.
Vous devriez recevoir les 580 Euro envoyés dans un délais de 3 jours maximum.
Je serais reconnaissant de recevoir un couril confirmant la réception de l'argent.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
相手は男性です