翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/05/28 14:33:08

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

Range of ambient equivalent of dose rate indications Н*(10)
Range of registered gamma radiation energy
Range of registered X-ray radiation energy
Range of registered beta radiation energy
Reproducibility of indications (at confidential probability 0.95) where P is a doze rate in µSv/h
Threshold levels
Time of calculation
Time of indication
Power elements, size «AAA»
Time of continuous work of the device, not less than
Overall dimensions height x breadth x depth not more than
Weight (without power elements) not more than

日本語

環境当量線量率指標(H 10倍?)範囲  
規定ガンマー線照射エネルギー範囲
規定X線照射エネルギー範囲
規定ベータ線照射エネルギー範囲
指標の再現性(信頼確率0.95):Pは照射率(µSv/h単位)
閾値レベル
演算時間
指示時間
電力供給エレメント、サイズ «AAA»
機器連続使用時間、・・・以上
総容積 高さx幅x奥行き、・・・以下
重量(電力供給部品を除く)、・・・以下

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません