Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/25 13:05:08

daisuke_groovy
daisuke_groovy 50 翻訳歴はほぼ0に等しいですが、頑張って皆さんのお役に立てたら。 職業...
日本語

今回は購入していただいてありがとうございます。
アイテムが無事に届いて本当に良かったです。

プレゼントを同封しておいたので
それも一緒に楽しんで頂けたら嬉しいです。

それとあなたが好きそうなアイテムのリストも入れておきました。
もし欲しいものがあればまた連絡してください。

次の機会を心よりお待ちしております。




英語

Thank you for your buying!
I'm really glad to your item has been arrived in safety.

I enclosed a small present with your item.
I will be happy if you enjoy it,too :)

In addition, I packed the item list that you could have interest.
If you find anything you want, feel free to contact us(個人の場合はme).

We are(個人の場合はI'm)looking forward to your order.

Sincerery,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ポジティブでフレンドリーな感じでお願いします。