Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/11/19 11:20:33

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

Dear mints_house,

Hi, how are you, i check your 100% positive feedback so i'm willing to ask you : please can you let me know what the meaning of mixture of mold, is it in good working condition, and is it fixed aprature
Thanks

- amadest

日本語

mints_house さん
こんにちは。ごきげんいかが?あなたには100%いいフィードバックをつけるので、ちょっと教えて欲しいんですけど、「mixture of mold」って何のことですか?ちゃんと動作しますか?絞りは固定ですか?よろしくお願いします。
amadest

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません