Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/06 01:30:46

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

先生はオレゴンに住んでる女性の人だったよ! 
日本人なのだけど、英語しかできないみたい。
家庭教師の先生が登録しているサイトはたくさんあるけれど
どの先生がいいのかの判断ができなくて… 
結局またどうしたらよいか…悩んでいます。

ルークの前に住んでたルームメイトはいい趣味ね!
Jack Johnsonは海で聞きたくなる。

今週末は友達と英語の勉強する予定。
私も温泉大好き★ たまに1泊2日ぐらいで泊まりでいくよ。
あなたも好きなのね! オレゴンに温泉あるって聞いて驚きました
いつか行きたいな…

英語

The teacher was a lady from Oregon!
She is Japanese, but seems like she only speaks English.
I know a lot of websites with registered private teachers, but I just can't decide...
I'm still undecided on what I should do.

Your old room-mate has a good taste!
I want to go to the beach when I listen to Jack Johnson.

I am thinking of studying English with friends this weekend.
I love hot springs★ I usually stay at hotels for a night.
So you like hot springs too! I was surprised to hear that you have some in Oregon too.
I'd love to go one day...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません