翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2009/10/20 09:36:59

hana
hana 55 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
日本語

「フインキ」と打っても、「雰囲気」と変換してくれる。

英語

When you type in "FU-I-NN-KI", which is a common misspelling of the word "FUNNIKI (atmosphere)", it will be appropriately converted to the relavent Chinese characters.

# Or if you can use Japanese characters, または日本語の文字が使える場合には、

When you type in "フインキ" it will be correctly converted to "雰囲気".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません