Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/20 00:26:59

日本語

・まずは卸値リストを見せていただけますか?

・我々はすぐにでもホームページを作成しますので、日本からの注文は全て我々に流していただけますか?

大変お手数をお掛けいたしますが、全て回答していただけますと幸いです

御社の商品を日本や海外により多く広めることができることを嬉しく思います。

我々は御社の利益に貢献することが幸せです。

よろしくお願いいたします


英語

Could we please see a wholesale price list?
We can build a website for Japanese market immediately, so could you please have us as an exclusive distributor in Japan? Would you please forward all orders from Japan to us?

We'd appreciate if you could answer the questions above.

We are pleased to be able to expand your products in Japan and other overseas market.

We are happy to contribute for you to bring more profit.

Thank you and we look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません