Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/19 01:13:37

sakura1980z
sakura1980z 50 輸出入の仕事を長年してきました。
英語

I am writing as an authorized officer of ●● Toys Co., Ltd.. It has come to our attention that our products are being sold on your website in A. Please be informed that the only authorized distributor of our products in Germany is Sports Partners GmbH & Co. KG and any entity other than Sports Partners GmbH & Co. KG to sell our products in Germany is not permitted.

日本語

私は●● 玩具社の役員ですが、弊社の製品がAのウェブサイトで売れていることが
わかりました。ドイツで唯一の弊社の販売代理店はSports Partners GmbH& Co.KGであり、ドイツにおいて、当社の他の企業に製品を販売することを許可していないことをお知らせします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません