Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/10/17 22:53:46

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
日本語

それは偶然ですね!日本ではこのオリジナルのキャンディーは販売されていません。同じ商品名でライセンス生産されたキャンディーが販売されています。大きさは4分の1程度と小さいですが、果汁感はオリジナルのキャンディーよりも強くそれはそれで美味しいです。機会があったら日本バージョンを食べてみてください。

英語

That's a coincidence. This original candle is not for sale in Japan. We have a similar product which was produced with a license, selling in our shop. Though the size is about a quarter and small, it has a stronger fruity flavor over the original candle, and each of them smells great. If there is a chance, please try Japanese version.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません