翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2013/10/17 04:46:55
日本語
こんにちは
ブライアン、メッセージありがとう。
ブライアンに質問なんだけれど、英語に敏感ではない私の解釈では、私の注文は全てキャンセルということでいいのかな?
もし私が注文した商品が完売しているのであればキャンセルのままでお願いします。
せっかくのオファーなんだけれど申し訳ないと思っている。
ありがとう。
この件に関する返答を待ってます。
英語
Hello, Brian
Thank you for your message.
I have a question for you. Thought my English is limited, I understood that you had cancelled all of my orders. Am I correct?
If my orders have already been sold out, please keep it that way.
I appreciate your offer but I am sorry things turned out this way.
Thank you,
I will be looking forward to hearing back from you.