翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 36 / 0 Reviews / 2011/04/12 23:33:20
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
36
英語
I got your message on PAYPAL and if you want to have the car shipped as SIGNED ON delivery with TRACKING possibility you have to pay me £8 pounds more in shipping costs. Please let me know soon as possible with kind of shipping you prefer
日本語
ペイパルのあなたからのメッセージを受け取りました。車をSIGNED ONデリバリーにして追跡できるようにするにはさらに8ポンド配送料として必要です。ご希望をできるだけ早く教えてください。