翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/09/11 16:46:03

margherita1
margherita1 50 1年アメリカに学術留学していました。専門は自然科学系。
英語

Soundelux U97 condenser microphone for recording. One of the mics designed by David Bock early on. Has variable polar patterns; the rotary switch for it is a bit tricky to move but works fine; just how it fits from the casing; as a result some of the polar pattern markings are a little worn.

日本語

録音用サウンデラックス U97マイク。デビッド・ボックにより初期に作られたマイクの一つ。様々な感度曲線をもつ。ロータリースイッチの動きに少し癖があるが、機能する。スイッチがケーシングにどうフィットするかというだけだが、そのために感度曲線のマークが少しすり減っている。

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/09/11 18:08:16

元の翻訳
録音用サウンデラックス U97マイク。デビッド・ボックにより初期に作られたマイクの一つ。様々な感度曲線をもつ。ロータリースイッチの動きに少し癖があるが、機能する。ッチがケーシングにどうフィットするかというだけだが、そのために感度曲線のマークが少しすり減っている。

修正後
録音用サウンデラックス U97コンデンサーマイク。デビッド・ボックにより初期に作られたマイクの一つ。様々な感度曲線をもつ。ロータリースイッチの動きに少し癖があるが、ちゃんと機能する。がケーにどうフィットするかというだけだが、そのために感度曲線のマークが少しすり減っている。

下記websiteの写真から、スイッチがフィットするかよりもマイクがフィットするかのほうが良さそうな気がしました。
http://www.ebay.com/itm/Soundelux-U97-Condenser-microphone-/161102762102?pt=US_Pro_Audio_Microphones&hash=item2582791076

margherita1 margherita1 2013/09/16 12:31:44

レビューありがとうございます。
何か違和感がありましたが、そういう事だったのですね。
写真を見て納得しました。

コメントを追加