翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/14 15:29:42
日本語
商品を購入出来てうれしいです。
これから決済をしたいのですが、
商品の発送料金がアメリカになっています。
日本の発送料金に変更して
ペイパルで請求書を送って下さい。
商品の到着を楽しみにしています。
ありがとうございます。
英語
I'm glad that I could purchase the item.
Though I would like to make the payment now, the shipping fee is in USD.
Could you change it to JPY and send the bill via paypal?
I am looking forward to the arrival of the item.
Thank you.