Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/14 15:28:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

商品を購入出来てうれしいです。

これから決済をしたいのですが、
商品の発送料金がアメリカになっています。

日本の発送料金に変更して
ペイパルで請求書を送って下さい。

商品の到着を楽しみにしています。
ありがとうございます。

英語

I am glad that I could purchase the item.

I would like to make payment, but the origin of payment is designated as America.

Could you change the origin to Japan and send me the PayPal invoice?

I will be waiting for the delivery of item.
Thank you very much for your hospitality.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません