Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/13 14:06:24

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

ご連絡が遅れ大変申し訳御座いませんでした。

商品ですが、本日発送しております


ご迷惑をおかけし、大変申し訳御座いませんでした。

ご到着まで、今しばらくお待ちください。

英語

We are very sorry for the delayed response.

We are shipping the product today.

We apologize for the inconveniences caused.

Please wait a little longer for the arrival of the item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません