翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/29 15:15:27

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

As rival Chinese startup 8684 has shown, there’s a lot of money in public transport apps in the country – well, so long as you have some grand plan to monetize them eventually. Pandabus has nothing so far (not even any ads), so hopefully there’s a business model in there somewhere to build more of these good-looking and useful apps.

The Pandabus app is free for iOS and for Android (or grab the Android ‘.apk’ file from here).

日本語

中国のライバルスタートアップの8684が示したように、同国において公共交通機関のアプリは大きな収益源である –ただし最終的に収益化する大きなプランがあればの話だが。 Pandabusは今のところ何もない(広告でさえも)ので、うまくいけばどこかに、これらのより多くの見栄え良い便利なアプリを作るビジネスモデルが見つかるだろう。

PandabusアプリはiOSとAndroidで無料だ(もしくはここからAndroid用'.apk'ファイルを入手)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/china-bus-app-pandabus/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。