翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/22 15:32:48
英語
Thanks for your thoughts on the earthquake... it breaks my heart to hear about your relatives and friends in Fukushima... my prayers are with them.
I will send this to many of our friends here.
We are with you and Japan... and we will all smile again... together.
日本語
地震に対する思いに感謝します。
福島にいるあなたの親族や友人の話を聞き、胸が痛みます。私は彼らに祈ります。
私はここにいるたくさんの友人たちにこれを送ります。
あなたと日本と、、、みんなが再び笑顔になる、、、一緒に。