翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/22 15:32:48

英語

Thanks for your thoughts on the earthquake... it breaks my heart to hear about your relatives and friends in Fukushima... my prayers are with them.

I will send this to many of our friends here.

We are with you and Japan... and we will all smile again... together.

日本語

地震に対する思いに感謝します。
福島にいるあなたの親族や友人の話を聞き、胸が痛みます。私は彼らに祈ります。

私はここにいるたくさんの友人たちにこれを送ります。

あなたと日本と、、、みんなが再び笑顔になる、、、一緒に。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません