Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/20 12:31:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

カナダでも報道されていると思いますが、日本は今大変深刻な事態になっています。
幸い私と家族はは被災地から離れているため元気です。
しかしながら被害を目の前にしながら何も出来ない自分の無力さに心を痛めています。
日本国民一人一人が今できることを考え行動する必要性を感じています。

英語

I think it has been also reported in Canada, we have very serious situation in Japan.
Fortunately, I and my family are all fine and safe being far away from the affected area.
However, I'm very much distressed by my helplessness, only watching this serious damage but having nothing to help them at this moment.
I keenly feel the need to think what each of us, all Japanese people, can do and take action.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません