Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/03 22:04:48

itobun
itobun 50 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
英語

Hello mori_mori_ninety2012,

Thank you for your response. I am truly sorry that you have received your item in that condition and defective. Would you like to have your order replaced?

Best regards
Stephanie
Customer service rep

On Sun, Jun 30, 2013 at 7:03 AM, eBay Member: mori_mori_ninety2012 <<email address removed per ebay policy>> wrote:



--
__

Thank you for choosing All4Cellular!

Don't forget to visit our website for ALL your cellphone needs!

日本語

mori_mori_ninety2012さんこんにちは。

お返事ありがとう。そんなひどい状態で商品を受け取ることになり大変遺憾に存じます。
再注文なさいますか?

敬具
Stephanie
カスタマーサービス

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません