Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/06/30 19:45:25

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

始めてebayを利用しています。ぜひあなたの商品を買いたいのですが、feedback機能の使い方がわからないです。どうすればいいですか?

英語

I'm using ebay for the first time. I'd really like to buy your item, but I don't know how to use feedback function. How should I do it?

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/07/01 00:00:16

元の翻訳
I'm using ebay for the first time. I'd really like to buy your item, but I don't know how to use feedback function. How should I do it?

修正後
I'm using eBay for the first time. I'd really like to buy your item, but I don't know how to use the feedback function. How should I do it?

コメントを追加