翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/06/20 10:28:30

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

TASCAMの製品が販売できないことを私は知っています。

また、私はその製品を販売したいわけでもありません。

一括で出品する予定のリストの中に、禁止されている製品があるかどうかを、事前にチェックしてもらいたかっただけです。

禁止されているの製品があったにも関わらず、なぜ出品できると言ったんですか?

これはとてもフェアではないと思います。

もう二度と、TASCAMの製品は出品しないと約束しますので、今回のアカウント停止は解除して頂けませんか?

英語

I know I cannot sell TASCAM products.

Also, that is not to say that I want to sell them.

I just would like you to check the list of the products I planned to sell in bulk if there are banned products.

Why did you tell me it is OK to sell them even though there are banned products?

This is not quite fair.

I promise I will not sell TASCAM products again. So could you unsuspend my account?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません