翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/17 09:45:07
日本語
あなたに商品が入荷したら、私に教えてください。
私はあなたから継続的に購入を検討しています。
それと
あなたはこのメーカーの別の商品を仕入れることは可能ですか?
もし、仕入れることができる場合、私は10個ほしい。
英語
Please let me know once you get the goods.
I'm thinking about buying from you periodically.
Also, would you be able to get different products from this same manufacturer?
If you can I would like to buy 10.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外セラーへ商品購入のオファーです。
現在は商品は在庫切れということです。
現在は商品は在庫切れということです。