翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/15 04:02:42
日本語
こんにちは、ライアン
お支払いが完了しました。
出来る限り、早く送っていただけると助かります。
これからも宜しくお願いします。
私と取引をしていただき、ありがとう。
Masaaki
こんにちは、デイビット
私の商品は送っていただけましたか?
早く送っていただければ、次の仕入れも早めに
することが出来ます。
発送通知をお待ちしています。
Masaaki
英語
Hello Ryan,
I have completed payment.
It will be helpful if you could send it as quickly as you are able.
I look forward to working with you again from this point.
Thank you for your business.
Masaaki
Hello David,
Have you sent my goods?
If you send them quickly for me, I can make the next purchase earlier.
I am waiting for your shipping notification.
Masaaki