翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/06/15 03:42:20
日本語
こんにちは、ライアン
お支払いが完了しました。
出来る限り、早く送っていただけると助かります。
これからも宜しくお願いします。
私と取引をしていただき、ありがとう。
Masaaki
こんにちは、デイビット
私の商品は送っていただけましたか?
早く送っていただければ、次の仕入れも早めに
することが出来ます。
発送通知をお待ちしています。
Masaaki
英語
Hello Ryan,
I just completed payment.
It would be helpful if you could send it as quickly as possible.
Thank you for your continuing support.
Thank you very much for making a deal with me.
Masaaki
Hello David,
Have you already sent the package to me?
I could make a next purchase early if you could send it soon.
I look forward to the shipment notification from you.
Masaaki