Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/06/15 03:42:20

ageha75
ageha75 53
日本語

こんにちは、ライアン

お支払いが完了しました。
出来る限り、早く送っていただけると助かります。

これからも宜しくお願いします。
私と取引をしていただき、ありがとう。

Masaaki




こんにちは、デイビット

私の商品は送っていただけましたか?
早く送っていただければ、次の仕入れも早めに
することが出来ます。

発送通知をお待ちしています。

Masaaki

英語

Hello Ryan,

I just completed payment.
It would be helpful if you could send it as quickly as possible.

Thank you for your continuing support.
Thank you very much for making a deal with me.

Masaaki



Hello David,

Have you already sent the package to me?
I could make a next purchase early if you could send it soon.

I look forward to the shipment notification from you.

Masaaki

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません