翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/30 13:26:59

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

My apolgies for the delay. We`re backed up from the Holiday; there was no shipping Monday so everything piled up. I did make a call about the 614. I`m getting the guitar sideways from another dealer that I`ve done business w/ in the past.

日本語

遅くなってすみません。休暇から戻ったところで、月曜日に発送しなかったのでたくさんたまっています。614については電話で聞いてみました。ギターは私が過去に取引していた別のところから入手します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません