翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/05/28 17:24:01
日本語
※
サンプル到着しました。
有難うございます。
今回のサンプルで問題ありません。
生産を始めてください。
2578AH、2600AH、2585AH は、なるべく小さいサイズでの作成をお願い致します。
また、数量になりますが、オーダーした800個づつでお願いします。
また、何かございましたら、ご連絡下さい。
英語
The sample has arrived.
Thank you very much.
There aren't any problems with the current sample.
Please start manufacturing them.
Please make the smallest possible sizes of the 2578AH, 2600AH and the 2585AH.
Also, although it will be quite an amount, I would like about 800 pieces of each.
If there is anything you would like to know, please contact me.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/05/28 20:26:20
Please make the smallest possible sizes of the 2578AH, 2600AH and the 2585AH. -> WRONG