Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/28 14:15:53

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語


大変お手数ですがAへ申し立ての撤回をお願いできますでしょうか?
他に私の方で他に対応すべきことがあればご指示下さい。
早急に対応させて頂きます。

英語

I'm sorry to cause you trouble but could you drop the claim to A please?
Please let me know if there's anything else I should do.
I will handle it immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません