Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/27 20:41:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Thank you for placing the order with us and for all your cooperation so far despite the inconvenience. We just wanted to confirm to you that we have now managed to get a charge authorization with our bank for your order and as such we will be processing it as soon as possible.

Thank you once again for your kind cooperation. We do appreciate your custom.

日本語

不便をおかけしていますが、注文いただき、またご協力いただきありがとうございます。ちょうど銀行であなたの注文に対する支払請求権を所得できましたので請求手続きを早急に開始いたします。

ご協力にたいし再度感謝いたします。あなたの習慣に感謝いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません