翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/05/23 07:54:56
日本語
68.50ドルに安くしてくれてありがとう。
しかし、申し訳ありませんが、今現在、私たちはそんなに現金を持っていません。
電信送金は、150個までしかできません。
残りの150個はPAYPAL決済でよろしくお願いします。
PAYPAL決済のインボイスは、
110個と40個に分けて作っていただくようよろしくお願いします。
英語
Thank you for making it cheaper by going down to $68.50.
However, I'm sorry but right now I don't have that sort of money in cash right now.
I can only do up to 150 units by wire transfer.
Then I'd like to pay for the remaining 150 with PayPal.
And I ask that you separate the PayPal invoices into 110 and 40 units.