Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/08 12:58:25

liveforyourself
liveforyourself 52 英検準一級
日本語


誠に申し訳ありませんが、ご注文頂いた以下の商品の入荷遅延により、お届け予定日を変更させて頂きました。

当初予定していたお届け予定日までにお客様のご注文商品をお届けできなかったことをお詫びいたします。

現時点での最新のお届け予定日は以下のとおりです。

: 2013-05-20 - 2013-05-23

商品は引き続き入荷できるよう手配しますが、万が一、仕入先から入荷の見込みがないことが判明した場合、やむを得ずご注文をキャンセルさせていただくこともありますので、ご了承下さい。

英語

We are sorry, but we have changed the delivery schedule due to the delay of stocks of the following items you have ordered.

We apologize for not being able to ship them by the initially scheduled delivery date.

Currently, the newest delivery schedule is as follows.

: 2013-05-20 - 2013-05-23

Though we will continue to arrange to stock the items, if it is unlikely to be stocked from the supplier, we might have no choice but to cancel your order.
We hope you will understand the situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません