翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2013/04/26 23:21:16
日本語
形状が異なります
ヘッドの接続部分の形状が異なるため、本体に差し込めません。
至急替えの商品を送ってください。
他のヘッドは問題なく接続できます。
ヘッドの写真と接続部分の写真を添付します。
明らかに形状が異なることがわかると思います。
英語
The head has a wrong shape.
Since the head has a wrong shape in its joint, I cannot insert it into the body.
Please send a substitute as soon as possible.
I can insert other heads into the body without problem.
I've attached the photos of the head and its joint.
You can obviously see the difference in their shapes.