翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/26 22:29:02

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語


ご連絡ありがとうございます。
商品の配達状況を確認致しました。
4/11にイタリアのMILANO ROSの国際交換局に到着しているようです。
今、私が確認できるのがここまでになります。
どうぞよろしくお願い致します。
ほかに私ができることがあればご連絡ください。
無事に商品が届くことを願っています。




英語

Thank you for your contact.
I checked the shipping status of the item.
It seems to have reached Outward office of exchange at MILANO ROS in Italy on Apr. 11. I could check only this status at present at best.
I would like your kind consideration for this case.
If you have anything to ask of me, please let me know.
I really want the item will reach you safe.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません