Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/16 14:37:31

rigaku770126
rigaku770126 50 您好,我是台灣人! 大學為日本語文科系,現在的工作也是從事日文翻譯 希...
日本語

いつもお世話になっています。

日本のOOです。

私は定期的にあなたのお店から商品を購入しています。ありがとう。

私は新しくあなたのお店から2個のヘルメットを購入したい。

しかしクレジットカードエラーになります。
何回も確認しましたが入力内容に間違いはありません。

3枚のカード(VisaとMaster)を試しましたが通りません。私のカードにはカード会社に確認しましたが制限などの問題はありません。

お手数ですが、どうすればいいか教えてください。

よろしくお願いします。

中国語(簡体字)

平日承蒙您的照顧

我是日本的〇〇。

我都會定期在您的店裡買東西,謝謝您。

我想要從您的店裡買兩個新的安全帽。

但刷卡時發生了錯誤。
已確認過好幾次,輸入內容並沒有出錯。

試過了三張卡(visa和master)但都沒有通過。我也向信用卡公司確認過我的卡片,並沒有受限的問題。

非常抱歉,需要如何操作再請您告訴我

麻煩您。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません