Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/11 05:53:13

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

This flashlight is ITAR which means that it is regulated by the US government. Any ITAR items are prohibited to export.

Please provide us with return instructions at your earliest convenience.

日本語

このフラッシュライトはITAR、つまりアメリカ政府により規制される商品です。ITAR商品の輸出は禁止されています。

なるべく早く返品指示をご提供ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません