Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/09 16:14:08

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語



現在地権者側はあえて弁護士をたてず、その点は私達側が有利となるよう弁護士からの書面を出して頂いて構わないと言っております。
まずは正確を記すために、先程までの議事をそのまま御報告します。

英語

At the moment, the landowners dare not employ the lawyer, and they say they don't care if we give them the document made by our lawyer.
I will tell you about the proceedings until now as they are, for I want you to know exactly how things went.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません