翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/08 14:33:09
日本語
返事が遅くなってごめんなさい。
この商品は箱に入って、全ての付属品が付いた状態で送られてきます。
DVDの読み込み等にも全く問題ありません。
あなたから連絡が来て本当にうれしいです。
支払いしてくれるのをお待ちしてます。
ありがとう!
私の大切な友達!!
英語
I am sorry for my late reply.
This item was put in the outer case and sent to me, and all the accessories are attached.
No problems regarding DVD reading, etc.
I am so glad to have got your contact.
I will be waiting for the payment from you.
Thank you!
My dear friend!!