Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/08 14:33:09

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

返事が遅くなってごめんなさい。

この商品は箱に入って、全ての付属品が付いた状態で送られてきます。

DVDの読み込み等にも全く問題ありません。

あなたから連絡が来て本当にうれしいです。

支払いしてくれるのをお待ちしてます。

ありがとう!

私の大切な友達!!

英語

I am sorry for my late reply.
This item was put in the outer case and sent to me, and all the accessories are attached.
No problems regarding DVD reading, etc.
I am so glad to have got your contact.
I will be waiting for the payment from you.
Thank you!
My dear friend!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません