Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/01 09:55:12

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

Just checking to see if you need any Nanoblocks or Lego sets? I have some in hand that I have not listed yet. I couldn't take orders like before anymore because my supplier would tell me he had something and then it take 2 weeks for it to show up and I hate not being able to send out items quickly.

I have a few Lego Architecture and Technic items as well as a few Nano kits. It isn't a lot of stuff, but if you want a list I will gladly send you one.

Thanks for all the previous business.

日本語

ナノブロックかレゴのセットがご必要かどうか伺いたくてメールしました。まだ出品していないものが、いくつか手元にあります。私の仕入れ元が商品があると言っても届くまで2週間かかったりして、お客様に早く品物をお届けできないのが我慢できないので、以前のように注文を取れなくなりました。

レゴArchitechtureとTechnic商品が少しと、ナノキットが少しあります。たくさんの品物ではありませんが、もしリストがお望みでしたら喜んでお送りします。

これまでの、たくさんのお取引どうもありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません